Что случилось в Сирии (о массовой гибели российских военных)

Все мы тратим много времени на создание и обработку контента, ориентируясь на поисковые системы. Однако думаем ли мы о том, понятны ли публикуемые нами материалы для посетителей?

Согласно данным Министерства здравоохранения и социальных служб США, средний американский читательский уровень равен семи. Большая часть газет рассчитана на девятый читательский уровень (газета The Times of India является самой сложной для чтения и рассчитана на пятнадцатый уровень), в то время как романы Джона Гришэма и Стивена Кинга – на седьмой читательский уровень.

Если вы желаете привлечь широкую читательскую аудиторию, вы должны писать точно так же, как они.

В данной статье мы покажем вам, как автоматически измерить и улучшить уровень удобочитаемости вашего WordPress-сайта, а также как сравнить его с аналогичными показателями ваших конкурентов.

Почему нужно вообще думать про читабельность

Удобочитаемость (или читабельность) изучается еще с 1880-х. Уже давно известно, что запись, которая ближе к устной речи, является более понятной. Обширное исследование, проведенное в первой половине двадцатого века, показало, что более четкие, простые статьи ведут к росту читательской аудитории.

Все мы хотим, чтобы нашими сайтами интересовалось как можно больше людей. Мы тратим много времени и усилий на привлечение посетителей, и не хотим терять их в результате предложения людям контента, сложного для понимания.

Как измерить удобочитаемость?

Есть несколько разных формул, позволяющих измерить удобочитаемость материалов:

  • Индекс удобочитаемости Флеша
  • Индекс непонятности Ганнинга
  • Индекс Колемана–Лиау
  • Оценка SMOG
  • Автоматический индекс удобочитаемости

Каждая из этих методик имеет свой собственный акцент, однако зачастую эти формулы анализируют среднее количество слов в предложении, количество «сложных» слов и среднее количество слогов в слове. Некоторые используют управляющие таблицы «простых» слов для определения того, является ли слово «сложным», в то время как другие ориентируются на число слогов.

Такая неоднородность показывает, что идеальный подход заключается в использовании нескольких формул и усреднении их результатов.

Измерение читабельности вашего контента

Не удивительно, что в WordPress есть много специализированных плагинов для измерения читабельности, которые предлагают вывод статистики и результатов, в которых вы нуждаетесь. Вот лишь два из них, которые достойны рассмотрения:

Better Writing

Плагин Better Writing добавляет мета-поле к экрану редактирования записи, которое выводит богатую лингвистическую статистику.

Шкала подсчета в самом верху мета-поля показывает, насколько ваш контент отвечает выбранной методике подсчета удобочитаемости, которая задается на странице настроек плагина (по умолчанию используется индекс удобочитаемости Флеша, который принимается равным 50).

Если вы планируете использовать шкалу подсчета, тогда вам нужно потратить время на то, чтобы изучить суть каждого метода, перед тем как определиться со своим выбором.

Более общая статистика по слогам, словам и предложениям сопровождается результатами выполнения пяти основных методов расчета читабельности, после которых идет средний показатель.

Мета-поле может быть настроено для записей, страниц и произвольных типов данных.

Есть также показатель удобочитаемости, приведенный для каждой записи на странице администратора со списком записей – он выводится на основе выбранного метода подсчета.

Несмотря на то что, возможно, это не связано напрямую с удобочитаемостью, данный плагин предлагает также функциональность «предпочтительных термов». Вы можете ввести слово или фразу, после чего определить для них предпочтительную замену. Если исходный терм появится в WYSIWYG-редакторе, тогда он будет подчеркнут синим. Это идеальный метод для того, чтобы поддерживать единство изложения, особенно если у вас есть много разных авторов.

К примеру, допустим, что у нас есть спортивный сайт, и мы хотим использовать «football» вместо «soccer» и «assistant referee» вместо «linesman». Вводим эти термы во вкладке Preferred terms со страницы настроек Better Writing, после чего термы, которые не являются предпочтительными, будут выделены синим, и им будет предложена замена:

Word Stats

В то время как плагин Word Stats добавляет свой собственный читательский уровень к списку записей (раздражает, что нельзя задавать свой порядок) и имеет статистику только для отдельных записей, его сила состоит в том, что он проводит анализ на уровне сайта. Плагин создает новую опцию в консоли с несколькими привлекательными графиками и производит быстрый и простой анализ вашего контента на сайте, включая общее количество слов, количество типов контента, топ 20 ключевых слов, а также краткий график контента, учитывающий разные читательские уровни.

Вы можете ограничить анализ определенные периодом времени, посмотреть статистику для отдельных авторов.

Чтобы получить наилучшее представление, установите сразу оба плагина, используя Better Writing для статистики по отдельным записям и Word Stats для общего обзора.

Плагины установлены, у вас есть статистика удобочитаемости. Теперь встает вопрос: как эти данные могут помочь вам улучшить свой сайт?

Три шага для улучшения читабельности

Шаг 1. Определяем базовый уровень.

Ваш базовый уровень будет зависеть от вашей темы и вашей целевой аудитории, а это потребует определенной работы, включающей в себя экспериментирование, анализ и изучение.

Для хорошего старта возьмите десять записей с успешного сайта-конкурента (либо похожего сайта, если никаких очевидных конкурентов нет), и пропустите их через онлайн-средство измерения удобочитаемости, такое как, к примеру, http://www.readability-score.com . Отметьте средний результат, а также предпочтительный метод расчета, который вы будете использовать для достижения вашей цели в плагине Better Writing.

В итоге вы получите базовый уровень.

Вы можете изменить его, проверив результаты ваших самых популярных записей и отметив для себя, имеется ли какая-либо тенденция.

Шаг 2. Переписываем крайние значения.

Ищем контент, который лежит либо чересчур высоко, либо слишком низко от вашего целевого уровня, и переписываем его. Это не только предоставит вам прекрасную практику в написании контента, но и поможет подтянуть сайт в целом к вашему целевому уровню.

Шаг 3. Ищем подходящий уровень для вашей аудитории.

Этот шаг полностью состоит из экспериментов. Постарайтесь писать чуть выше или чуть ниже целевого уровня, после чего используйте аналитику для отслеживания поведения ваших посетителей. Вы можете также попробовать провести A/B-тестирование, предлагая две версии одного и того контента с разными уровнями, чтобы понять, есть ли какая-либо заметная разница между ключевыми метриками.

Очень важно всегда проверять тот факт, что ваши записи легко читаются и являются понятными для посетителей. Ваш блог будет иметь свою собственную область наилучшей читабельности, и комбинирование представленных средств с проведением экспериментов позволит вам отыскать ее.

В условиях информационного шума контент гоняется за читателем, а не наоборот. Эффективность публикаций во многом зависит от читабельности материалов. Точнее сказать, удобство восприятия контента прямо влияет на решение представителей аудитории: читать или не читать. Из этой статьи вы узнаете, как сделать контент удобным для восприятия.

Как стимулировать читателя прокручивать страницу до конца

Открывая веб-страницу, вы видите только часть контента. Чтобы просмотреть все содержимое страницы, вам придется прокручивать. Аудитория живет в условиях избытка информации. Многие люди неосознанно ленятся скролить. Поэтому часть контента остается вне поля их внимания.

Чтобы выйти из этой ситуации, можно публиковать самый важный контент в верхней части страницы. Однако это не всегда технически возможно. Альтернативный способ подсказывают создатели компьютерных игр. Вы знаете, что первые уровни любой игрушки всегда предельно просты. Сложность увеличивается по мере выполнения заданий. Если бы новичок сразу попал на 15 уровень игры, он бы разочаровался и бросил ее после нескольких неудач.

Используйте этот принцип, выбирая макеты страниц. В верхней части должен помещаться визуально простой контент. По мере прокрутки страницы плотность контента и его видимая сложность могут увеличиваться. Обратите внимание, речь идет не о смысловой, а именно о видимой сложности контента.

Обратите внимание на верхнюю часть главной страницы сайта Nintendo. Здесь расположен визуально простой контент:

Прокрутив страницу вниз, можно увидеть визуально сложный контент:

Помещая простой контент в верхней части страницы, вы стимулируете посетителя прокручивать страницу.

Сделайте заголовки контрастными с помощью шрифтов с засечками

Обратите внимание на ленты новостей ABC News и Daily Beast. ABC использует одинаковый шрифт для заголовков и анонсов.

Daily Beast выделяет заголовки шрифтом с засечками.

Шрифт с засечками облегчает сканирование заголовков. Благодаря этому посетитель сайта Daily Beast быстрее выбирает интересующий его контент.

Увеличение междустрочного интервала облегчает чтение

Стандартный междустрочный интервал для веб-страниц равен 1,15. Чтобы увеличить читабельность текста, попробуйте увеличить междустрочный интервал. Оптимальный интервал можно вычислить по такой формуле: величина шрифта + 6-8 пунктов. Если вы используете 12 шрифт, величина интервала должна быть 1,18 – 1,20. Слишком большой междустрочный интервал затрудняет чтение.

Как правильно показывать ценники

Покупатели почти всегда считают цену товара или услуги слишком высокой. Следующие рекомендации помогут вам сглаживать углы и мягко преподносить посетителям сайта данные о стоимости:

  • Визуально выделяйте преимущества, не делайте акцент на цифрах.

На следующей иллюстрации показан неудачный способ демонстрации цены.

На следующей иллюстрации цена визуально не выделяется.

  • Используйте самый дорогой продукт в качестве пугала.

Эта рекомендация скорее подходит бизнесу, который продает услуги. Разработайте продукт, который стоит значительно дороже ваших флагманских предложений. Используйте его в качестве пугала, на фоне которого цены на остальные продукты выглядят приемлемыми.

  • Публикуйте информацию о продуктах в порядке убывания цены.

Это справедливо в том случае, если вы делаете ставку на продажи самых дорогих продуктов.

  • Предложите пользователю золотую середину.

Многие покупатели выбирают не слишком дорогой и не слишком дешевый продукт. Поэтому стоит выделять такие предложения визуально.

  • В дешевых планах зачеркивайте опции, которых лишается покупатель.

Это стимулирует его выбирать более дорогое предложение.

  • Сделайте малозаметным бесплатное предложение.

Это не касается пробных версий продукта: они должны быть видимыми, так как многие пользователи хотят попробовать продукт перед покупкой.

Используйте принцип золотого сечения

Художники и архитекторы используют принцип золотого сечения , создавая свои шедевры. Дизайнеры могут повысить привлекательность веб-страниц и читабельность контента, взяв на вооружение этот инструмент.

Величина золотого сечения равна 1,618. Представьте, что вы используете стандартный макет страницы шириной 960 пикселей. Разделив 960 на 1,618, вы получаете оптимальную пропорцию разделения страницы на две колонки. Ширина основной колонки приблизительно равна 594 пикселя, а ширина сайдбара составляет 366 пикселей.

Чтобы быстро вычислять оптимальные пропорции объектов, воспользуйтесь калькулятором золотого сечения .

Когда можно выравнивать текст по центру

Практически никогда. Выравнивать текст лучше по левому краю. Это облегчает чтение. Если текст выравнивается по центру, человек испытывает затруднения при переходе от строки к строке.

Выравнивание по центру можно использовать для заголовков или коротких слоганов. Избегайте выравнивания заголовков по центру, когда текст выравнивается по левому краю.

Когда стоит использовать белый текст на темном фоне

Черный текст на белом фоне считается оптимальным решением. Однако белый текст на черном фоне также имеет преимущества в некоторых случаях.

Посетители сайта читают или сканируют текст. Например, когда вы предлагаете пользователю большую статью, они ее читают. В этом случае лучше использовать черный текст на белом фоне, так как это облегчает чтение.

Белый текст на темном фоне хорошо работает, когда речь идет о заголовках и надписях на элементах навигации. Он стимулирует пользователей не читать, а сканировать надпись. Этот процесс происходит быстро, поэтому посетитель не успевает почувствовать неудобства.

Как сделать главную страницу более легкой для восприятия


Как сделать таблицы удобными для чтения


Как правильно представлять условия использования

Мало кто читает условия использования, соглашения сторон и другой контент этого типа. Обычно он написан мелким шрифтом. А чтобы найти важные данные, пользователю приходится прочитать много ненужных предложений.

Чтобы решить эту проблемы, выделяйте и анонсируйте важные пункты. На практике это может выглядеть так:

Чтобы упростить восприятие контента…

… старайтесь делать страницы сайта визуально привлекательными, простыми и «легкими». Не пишите заголовки и текст заглавными буквами. Используйте темный текст на белом фоне для основного контента. Для заголовков и элементов навигации подходит светлый текст на темном фоне. Выравнивайте текст по левому краю, не используйте стоковые фото, не публикуйте длинные информационные сообщения на главной странице. Уделяйте внимание таблицам. Используйте принцип золотого сечения, создавая макет страниц.

Определим читабельность как совокупность свойств текста, конституирующих эффективность его восприятия до построения С-моделей первого уровня, отвечающих содержательно-фактуальной информации текста включительно. В этом случае читабельность будет определяться как языковыми, так и мыслительными категориями текста.

Качество (чёткость / нечёткость) графического / звукового воспроизведения элементов текста;

Словарный состав текста – наличие в нём незнакомых слов, i.e. слов, отсутствующих в словарном запасе адресата или слов, не опосредованных системой связей в его тезаурусе личности. Тезаурус личности (ТЛ) понимается как структура на словаре личности, наличие которой обусловливает возможность единовременного активного использования тех / иных подмножеств (файлов) индивидуального словарного запаса в процессе речевой деятельности;

Сложность структуры используемых в тексте предложений. Структура предложения определяется количеством второстепенных членов предложения и ступеней сочинения и подчинения внутри предложения. В общем виде характеристикой структуры предложения служит его длина, выражаемая количеством слов. Одну и ту же мысль (С-модель) можно выразить текстами, которые состоят из предложений различной структуры. Использование предложений со сложной структурой, с одной стороны, позволяет сжать текст (Е.С.Кубрякова), а с другой – может привести к затруднению его восприятия. Таким образом, трудность понимания текста (при фиксированном содержании) обратна его длине: чем короче текст, тем труднее он для понимания;

Номенклатура внутритекстовых связей. Для восприятия наиболее простыми считают тексты с рекуррентными связями (О.Л.Каменская), а наиболее трудными – со сложными тезаурусными и транзитивными связями, требующими для понимания текста обращения к другим (помимо данного текста) источникам информации. В большинстве случаев в текстах используются тезаурусные связи, ориентированные на тезаурус личности среднего адресата (в представлении адресанта). Существуют тексты, в которых часть связей не замкнута внутри данного текста, а может замыкаться в рамках предметной области, к которой принадлежит содержание текста. Есть также тексты, для которых ‘внетекстовые’ связи (i.e. связи через область) могут быть замкнуты в двух и более предметных областях. Если вторая предметная область в тексте не эксплицирована, то в данном тексте имеется подтекст.

В рамках мыслительных категорий можно выделить следующие характеристики текста, определяющие его читабельность:

Структура внутритекстовых связей;



Количество новой информации в тексте, что приводит к необходимости означивания многих терминалов базовой системы фреймов (термин М. Минского), отвечающих воспринимаемому тексту. Здесь фрейм понимается как конструкт, представляющий глубинный вариант некоторого фрагмента знания. Структура фрейма содержит минимально необходимый набор признаков, который позволяет идентифицировать этот фрагмент среди множества других. Однако фреймы содержат множество не определённых однозначно терминалов, характерных для данного фрагмента знания. Доопределив эти терминалы соответствующей содержательной информацией, получим С-модель, представляющую некоторый конкретный фрагмент знания из класса фрагментов, характеризуемых данным фреймом;

Количество итераций при подборе базовой системы фреймов. Текст, обладающий ‘хорошей’ читабельностью, не должен требовать более двух, трёх итераций такого рода;

Необходимость формирования новых для адресата фреймов для восприятия текста (i.e. фреймов, отсутствующих в концептуальной системе адресата).

Попытки количественной оценки читабельности текста охватывают пока только простые языковые факторы, e.g.: одна из наиболее совершенных формул, разработанных на материале английского языка, учитывает только среднюю длину предложений (в словах) и длину слов (в слогах) (М.С. Мацковский).

Таким образом, читабельность можно определить как совокупность свойств текста, определяющих эффективность речемыслительной деятельности адресата, заканчивающейся построением системы С-моделей первого уровня, соответствующих содержательно-фактуальной информации данного текста. Читабельность и дальнейшее осмысление текста на более высоких уровнях находятся в прямой зависимости.

Информативность текста определяется наличием в нём информации, которая позволяет адресату произвести означивание терминалов фрейма, определяющего содержание данного текста, e.g.: если адресат обращается к тексту железнодорожного расписания, то соответствующий фрейм включает три терминала: номер поезда, время прибытия или отправления и маршрут следования (остановочные пункты) (О.Каменская, 1987). Обычно текст расписания содержит всю необходимую информацию для означивания этих терминалов, i.e. вполне информативен. Такой же степенью информативности обладают справочники, словари и другие подобные тексты.

Новизна текста определяется тем, что в результате его восприятия, адресат усваивает некоторые новые фреймы или существенно перестраивает имеющуюся у него систему фреймов. Например, адресат, не знакомый с устройством автомобиля, в процессе восприятия текста соответствующего учебника строит в своей концептуальной системе подсистему новых фреймов, которые описывают устройство автомобиля в достаточно общей форме. Если после этого адресат прочитает инструкцию по описанию конкретной модели автомобиля, то эта инструкция не будет обладать для него новизной (фреймы, характеризующие принципиальное устройство автомобиля в концептуальной системе адресата уже сформулированы), но будет обладать информативностью, так как даст возможность произвести конкретные означивания всех терминалов фрейма ‘автомобиль’. В результате в концептуальной системе адресата будет сформирована С-модель, характеризующая устройство конкретной модели автомобиля. Из примеров О.Л. Каменской видно, что ни структура новых фреймов, определяющих новизну текста, ни содержание, определяющее его информативность, не могут быть предметом только лингвистического анализа, т.к. вся эта информация относится к другим отраслям знания. Как подчёркивал Г.В. Колшанский, предметное понимание содержания высказывания, простирающееся за формы языковой компетенции, выходит в область предметных знаний, то есть в область более широкую, чем языковая компетенция.

Словарный состав , используемый в тексте, может стать источником словарной новизны, если в данном тексте применяются слова и термины, новые для адресата. В этом случае текст расширяет словарный запас и тезаурус личности адресата, поскольку в процессе ознакомления с новыми словами адресат не только усваивает их значения, но и место этих новых слов в своём тезаурусе личности и их связь со структурой тезауруса личности.

Информация, полученная из текста, позволяет адресату изменить свой тезаурус личности, начиная от расширения (i.e. включение в некоторые файлы новых элементов), до более или менее значительного переструктурирования (i.e. изменение структуры) состава файлов некоторого фрагмента (фрагментов) тезауруса личности. Как подчёркивает О.Л. Каменская, полное переструктурирование тезауруса личности, очевидно, никогда не происходит. Словарная новизна определяет такое свойство текста, как его читабельность.

Ценностьтекста – терминологическое выражение, развёрнутое содержание которого может быть определено как ценность с точки зрения адресата (а в некоторых случаях и адресанта ) той информации, которая содержится в тексте. Ценность текста – это категория социально обусловленная. Она проявляется в тех случаях, когда адресат может использовать информацию, полученную из текста в такой мере, что отсутствие этой информации делает невозможным соответствующий деятельный акт. Таким образом, ценность текста определяется тем, в какой мере адресат может применять информацию, полученную из него как в коммуникативной, так и в других видах деятельности – предметно-практической и познавательной.

‘Языковую’ ценность могут представлять новые для адресата слова и связанные с ними структуры его тезауруса личности, если в дальнейшем эти сведения могут быть использованы в процессе порождения или восприятия текста.

Результаты поиска

Нашлось результатов: 735 (0,47 сек )

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии

1

Компьютерный практикум учеб. пособие для будущих специалистов по упр. персоналом

Учебное пособие предназначено для методической поддержки естественно-научных дисциплин регионального вузовского компонента "Компьютерная подготовка" и "Компьютерный практикум" для студентов специальности 080505 "Управление персоналом".

цвета Выбор различных цветов для оформления Web-страницы может значительно улучшить внешний вид и "читабельность

Предпросмотр: Компьютерный практикум.pdf (25,6 Мб)

2

Реферат. Актуальность проблемы обусловлена эффективностью использования информационных ресурсов библиотек в условиях развивающейся информационно-коммуникативной среды и наличием большого количества текстов, содержащих вербальные и невербальные компоненты, сплав разнородных семиотических структур. Обоснована возможность переноса разных методик измерения продуктивности чтения вербальных текстов на изучение текстов новой природы. Анализируются аппаратные методы измерения продуктивности чтения на основе регистрации окулограмм, миограмм в историческом контексте. Делается вывод о перспективности применения ай-трекеров для изучения продуктивности чтения текстов новой природы. Отмечается наличие разных терминов для такого типа текстов: медиа, креолизованные, поликодовые, видеовербальные, изовербальные, лингвовизуальные, семиотически осложненные тексты. Их реальное существование в информационно-библиотечной и педагогической среде требует решения квалитологических и квалиметрических задач. В качестве примера приведен конкурс «Погружаемся в творчество А.С. Пушкина», организованный Ассоциацией школьных библиотекарей русского мира, в котором материалы представляли собой креолизованные тексты. Обозначены направления исследования продуктивности чтения для повышения эффективности разнообразной интеллектуально-информационной деятельности людей в интересах будущего библиотек

<...> <...> <...> <...>

3

Когда на заводах появились сборочные роботы, неквалифицированные рабочие испугались, что их места займут роботы. И заняли. И продолжают занимать, становясь умнее, быстрее и точнее. Только художники, писатели и аналитики чувствовали себя спокойными. Но и в их работе уже начинает дуть бриз перемен, который вот-вот обрушится ураганом конкуренции – с искусственным интеллектом

RCA-301 писала белые стихи со строго заданным размером: Машина Может быстро наКидать пару осМысленных читабельных <...> Вместо них одна машина может быстро накидать пару осмысленных читабельных абзацев о результатах матча

4

Сформулированы постулаты нового направления исследований - сопоставительной медиалингвистики, выявляющей различия в функционировании языков в средствах массовой информации, - и предложена методика сравнительно-типологического исследования масс-медийного дискурса на гипертекстовом, мини-текстовом и текстовом уровнях, дифференцированных в соответствии с последовательностью ориентирования человека в окружающей среде.

Структура детальных массмедийных сообщений обусловлена необходимостью обеспечить их читабельность (readability <...>Читабельность этого блока обеспечивается кореферентной функцией определенного артикля и указательного <...> знаков, обусловливая специфику тема-рематического членения заголовков и текстовых абзацев в аспекте их читабельности

5

LabVIEW: стиль программирования

М.: ДМК-Пресс

Автор книги предлагает практические советы по улучшению каждой грани вашего приложения, созданного на LabVIEW: эффективности, удобочитаемости, простоты работы, использования и поддержки, производительности и надежности. Блюм подробно объясняет каждое правило, иллюстрирует их жизненными примерами. Есть даже примеры «от противного»: что именно не надо делать и почему.

Читабельность Читабельность определяет, насколько просто разработчику понять исходный код программы. <...> Я рекомендую использовать перечни из"за их максимальной читабельности . <...> Это скажется и на производитель" ности ВП, и на ее читабельности . <...> Документация используется для под" держки и усиления читабельности графического кода. <...> Документация напрямую связана с читабельностью , простотой поддержки и использования.

Предпросмотр: LabVIEW стиль программирования.pdf (6,0 Мб)

6

В статье раскрывается педагогический интерактивный потенциал экранных цифровых устройств. Раскрывается сущность текста с точки зрения дидактики. Главное внимание уделяется диалогической сущности текста. Делается вывод о том, что современные информационно-коммуникационные устройства позволяют реализовывать принцип интерактивности при работе с текстами.

этим объектом; - трудность текста - отношение вида текста и языковой компетентности составителя; - читабельность <...> Эффекты трудности и читабельности относятся к проблеме взаимодействия человека с текстом.

7

Необходимость использования информационных инструментов в современной медицинской лаборатории не вызывает сомнений: не требует аргументации ни их эффективность, ни польза от эффективного управления огромным количеством информации, которая должна быть собрана, сохранена, обработана, сделана доступной и представлена одновременно многими способами, во многих местах и многим пользователям

Во внимание взяты качественные (точность, читабельность , полнота, достоверность и т.п.) и экономические <...> работы (более существенная, менее «автоматическая»), изменению качества информации (точная, достоверная, читабельная

8

Стратегический менеджмент метод. указания к выполнению курсовой работы

Методические указания предназначены для выполнения курсовой работы по дисциплине «Стратегический менеджмент» в шестом семестре студентами очной формы обучения по направлению подготовки 080200.62 - Менеджмент. В методических указаниях приведены основные требования, предъявляемые к содержанию и оформлению курсовой работы, предусмотренной учебным планом по данной дисциплине в соответствии с рабочей программой.

быть краткой без вводных слов и дублирования, вся, представленная информация должна быть наглядной и читабельной <...> использовать единый размер шрифта для всех заголовков на каждом слайде, при этом необходимо учитывать читабельность <...> использовать единый размер шрифта на каждом слайде, в том числе и для таблиц, при этом необходимо учитывать читабельность <...> Отметим, что шрифты без засечек (Arial, Verdana, Tahoma) более читабельны в электронных текстах.

Предпросмотр: Стратегический менеджмент.pdf (0,4 Мб)

9

В статье рассматриваются такие понятия, как «качество чтения», «критерий», «отраслевая литература», «мотивы», «продуктивность». Описывается система критериев чтения отраслевой литературы в соответствии с кластерным принципом, их учет в библиотечно-информационном обслуживании. Обосновываются критерии качества чтения как скрепы социальной и личностной читательской социализации. Намечена возможность перехода в читательской квалификации «от информации к знаниям и к методологии усвоения знаний» в контексте читательской социализации как стратегии жизни и образования.

скорость чтения, коэффициент усвоения текста (понимание и запоминание), коэффициент нормирования и читабельность <...> Они имеют отношение и к тексту с точки зрения читабельности , и к субъекту читательской деятельности в

10

№6 [Вестник Томского государственного университета. Филология, 2015]

Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью: – публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики; – содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания; – установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран. Входит в Перечень ВАК

Таким образом, предполагается, что индекс читабельности текста, определяемый формулами читабельности <...> На данный момент насчитывается более двухсот различных формул читабельности , имеющих широкую практику <...> В отечественном языкознании вопрос о недостаточной изученности читабельности применительно к текстам <...> Существенный вклад в разработку формулы читабельности для текстов на русском языке внесла И.В. <...> Формулы читабельности как инструмент анализа текста // Язык. Общество. Сознание: сб. ст.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Филология №6 2015.pdf (0,9 Мб)

11

№3 [Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика, 2017]

Журнал является рецензируемым научным изданием, публикации в котором рекомендованы ВАК по специальности «Филология», «Журналистика»

оформления 4 Наличие карты сайта 1 Контактная информация 2 Наличие обратной связи 3 Яндекс тИЦ (CY) 1 Читабельность <...> », так как на сайте более трех шрифтов (Times New Roman, Calibri, Inherit, Arial); на один балл за «Читабельность <...> Оценка снижена на два балла по критериям «Читабельность шрифта», так как при первом заходе на сайт размер <...> Оценка снижена на один балл по критерию «Читабельность шрифта», так как на главной странице есть заголовки <...> Примечания 1 Дизайн оценивается по параметрам: целостность стилевого оформления (4 балла), читабельность

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика №3 2017.pdf (0,2 Мб)

12

В рубрике «Безопасность» № 8 журнала «Банковские технологии» за 2015 г. мы начали рассказ о профайлинге и графоанализе как инструментах, позволяющих значительно расширить возможности безопасности и прогнозирования в банковской сфере. Продолжаем интервью Татьяны ГУДЕЛОВОЙ, психолога, графолога, московского представителя Института графоанализа Инессы Голдберг и Константина МИТРОШИНА, профайлера, специалиста АНО ДПО «Научно-исследовательский Центр корпоративной безопасности»

. ◆ Читабельный - социально ориентирован, в совокупности с другими признаками социальная направленность <...> принятых законов, моральных принципов. ◆ Четкое правое и левое поле - необходимость держаться в рамках. ◆ Читабельность

13

М.: ПРОМЕДИА

Представлено экспериментальное исследование, проведенное среди учащихся 7 классов школ г. Москвы и Московской области в 2009 году, целью которого было сравнение качества чтения и понимания текста с листа и с экрана компьютера. Рассмотрены задачи, методы и анализ результатов исследования.

Читабельность текста – средняя. Текст второй – публицистический, научно-популярный. <...> Общая читабельность текста также средняя.

14

Как написать пресс-релиз

Книжный мир

Книга является первой в России полной инструкцией по написанию пресс-релизов. Читатели познакомятся с конструктором пресс-релиза, узнают, как правильно создавать основные композиционные элементы - заголовок, лид, основной текст, справку, подпись. В книге разоблачены специальные журналистские приемы усиления пресс-релиза: использование знаменитостей, конфликтов, статданных, приводится тайный словарь сенсационной журналистики. Автор предлагает немало бронебойных рецептов по поиску, производству и симуляции событий для формирования информационного повода. Ценнейшие сведения и рекомендации привлечены с кухни редакторов СМИ - как они выбрасывают, режут или используют пресс-релизы.

Заголовок замечательный, очень точно воплощает принцип читабельности , жрецами которой небезосновательно <...> будем на него отвечать, рассуждая и об информационном поводе, и журналистских критериях значимости/читабельности <...> и такие тексты они сразу выбрасывают (если только нет дополнительных мотивов выискивать там крупицы читабельности <...> И будут чаще всего правы, ибо жрецами читабельности все-таки являются редакторы, а не пресс-секретари <...> Но они, жрецы читабельности , четко понимают, что если давать пресс-релиз целиком и излагать всю нудятину

Предпросмотр: Как написать пресс-релиз.pdf (0,1 Мб)

15

Среди всех возможных источников информации о суициде предсмертные записки являются единственным свидетельством личной трактовки умершим причин и поводов своего поступка, что является особенно ценным для разработки стратегий превентивной интервенции. В статье представлены результаты анализа формальных характеристик и содержания 77 предсмертных записок. Оценены информация об адресате записки, декларируемая причина, проявленный аффект, доминирующая тема, направленность обвинений. Проведен анализ связи между этими признаками и демографическими характеристиками лиц, включенных в исследование. Выборка: средний возраст – 43,8 года, 87% – мужчины. 75% записок имели определенных адресатов, в 32,2% обращение направлялось супругу или супруге. В 55,8% основной темой записки было «извинение», в 50,7% – «невозможность выносить боль/болезнь», а основной проявленной эмоцией в половине случаев являлась «вина». Подавляющее большинство записок с темой «обвинение» принадлежало мужчинам (92,6%), в 60% из них обвинение было направлено в адрес супруги. У женщин наиболее часто регистрировались мотивы «избегание» (80%) и «самонаказание» (40%), у мужчин – «протест/месть» и «принуждение» – 32,8% и 23,9% соответственно. Доминирующей эмоцией у женщин была «вина» (80%), у мужчин – «сожаление» (42,4%). Записки женщин характеризовались большим объемом, аккуратностью, грамотностью и последовательностью. Для лиц в возрасте 26-35 лет основными причинами суицида стали «протест/месть» и «принуждение», а для диапазона 66-75 лет – «избегание» и «рациональный отказ»

10,4%) 2 (20%) Аккуратность (N=77) аккуратно 31 (40,3%) 26 (38,8%) 5 (50%) V=0,084, p=0,761достаточно читабельно <...> аккуратно 0 4 (57,1%) 6 (33,3%) 8 (42,1%) 5 (35,7%) 3 (42,9%) 2 (40%) 2 (66,7%) V=0,245, p=0,905 достаточно читабельно

16

Каталоги Distrelec 2016–2017, одного из крупнейших европейских каталожных дистрибьюторов, прибыли в Россию. Каталог выпускается в печатном виде в твердой обложке, формата А4, с цветным оформлением и защитной упаковкой и содержит более 50 000 новых товаров ежегодно и свыше 150 000 наименований, готовых к мгновенной отгрузке товаров на складе в Голландии

Использование интуитивно понятных, иерархических ссылок на отдельные регистры сделает тесты читабельными

17

Значимое событие - Год литературы-2015 - стало стартом в поиске новых форм продвижения чтения, началом реализации креативных идей, близких современной молодежи, стимулом к выходу за пределы библиотеки.

основным изображением является ориентиром, посылом к главной идее проекта; 4 блок - «сетка» календаря - читабельна

18

М.: ПРОМЕДИА

Переход на профильное обучение как обязательное условие модернизации образования.

Если их сфотографировать и привести в читабельный вид, то можно вывести на экран через проектор.

19

Т. 66 №2 [Библиотековедение, 2017]

Жур­нал по­свя­щен ши­ро­ко­му кру­гу про­блем со­дер­жа­ния и ор­га­ни­за­ции де­я­тель­но­сти биб­лио­тек как од­но­го из важ­ней­ших со­ци­аль­ных ин­сти­ту­тов в сфе­ре куль­ту­ры, на­у­ки, об­ра­зо­ва­ния, ин­фор­ма­ции, рас­смат­ри­ва­ет во­про­сы биб­лио­теч­но­го де­ла в со­ци­аль­но-куль­тур­ном кон­тек­сте, в един­стве со­вре­мен­ных про­блем и ис­то­рии, тео­рии и прак­ти­ки, во вза­и­мо­свя­зях с гу­ма­ни­тар­ны­ми на­у­ка­ми, на фо­не ми­ро­вых про­цес­сов в этой об­ла­сти. Жур­нал ад­ре­со­ван биб­лио­теч­ным и ин­фор­ма­ци­он­ным ра­бот­ни­кам, биб­лио­те­ко­ве­дам, кни­го­ве­дам, биб­лио­гра­фам, пре­по­да­ва­те­лям, ас­пи­ран­там, сту­ден­там ву­зов и кол­ле­джей куль­ту­ры и ис­кусств, уни­вер­си­те­тов, кни­го­че­ям, биб­лио­фи­лам.

Как измерить интегративность читабельности таких текстов? <...> Под читабельностью вербальных текстов понимается степень сложности их построения. <...>Читабельность влияет на продуктивность чтения и определяется по формуле Р. Флеша . <...> А как измерить читабельность (легкость/трудность восприятия) текстов, в которых имеются разного рода <...> Изучение продуктивности восприятия мультимедийных текстов и их читабельности важно, прежде всего, для

Предпросмотр: Библиотековедение Т.66 №2 2017.pdf (0,2 Мб)

20

За более чем 120-летнюю историю журнала «Пожарное дело» неоднократно менялись учредители. И времена были разные. В том числе очень трудные тридцатые, суровые сороковые годы… Но были и достаточно свободные, интересные. Надо ли говорить, что в любой период времени личность главного редактора журнала имела особое значение. С 1998 по 2012 гг. издание возглавлял Валерий Иванович Бусыгин. На этот пост его единодушно выбрали сотрудники редакции

Для поднятия престижа, читабельности , научной и практической составляющей журнала в нем появились новые

21

ГОД НАЗАД во втором номере журнала «Учитель» была опубликована моя статья «Управление качеством образования», в которой рассматривались вопросы повышения качества образования через создание и реализацию программы развития образовательного учреждения. Сегодня, продолжая разговор на данную тему, предлагаю читателям познакомиться с опытом работы коллектива МБОУ гимназии № г.о. Железнодорожный по повышению качества образования через «скрытые» резервы школы.

уровень аналитической деятельности; – и, самое главное, технология анализа понятна всем без исключения, читабельна

22

ИНТЕРАКТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ НА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «СОВРЕМЕННЫЕ СРЕДСТВА ОЦЕНИВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ»

Настоящее учебно-методическое пособие является результатом многолетней практики преподавания дисциплины «Современные средства оценивания результатов обучения» автора и представляет собой планы практических занятий, в которых детально описываются рекомендации по организации аудиторной и самостоятельной учебной деятельности студентов на основе интерактивных технологий.

<...> своих идей по проблеме в форме текста и/или визуализации (схема, таблица и т.п.) так, чтобы записи были читабельны <...> своих идей по проблеме в форме текста и/или визуализации (схема, таблица и т.п.) так, чтобы записи были читабельны

Предпросмотр: ИНТЕРАКТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ НА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «СОВРЕМЕННЫЕ СРЕДСТВА ОЦЕНИВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ».pdf (0,4 Мб)

23

Рецензируемые книги, принадлежащие к достаточно редкому в нашей исторической литературе жанру устных историй, рассказывают о жизни крестьян из нескольких сел и деревень на границе Дмитровского района Орловской области и Комаричского района Брянской области в советское время. Эта территория, в прошлом знаменитая Комарицкая волость, осенью 1941 г. была оккупирована немецкими войсками. Летом–осенью 1943 г., во время битвы на Орловско-Курской дуге, эта земля являлась прифронтовой полосой и местом ожесточенных боев во время наступления советских войск

источниковедческая задача: преобразовать «подстрочник» (исходные, неизбежно хаотичные по форме, записи) в читабельный

24

Искусство визуализации в бизнесе

М.: Манн, Иванов и Фербер

Визуализация в бизнесе - это умение представить данные в таком виде, который позволит их быстро анализировать, эффектно подавать, ну и конечно, применять в жизни. Прочитав эту книгу, вы научитесь собирать и форматировать информацию, создавать на ее основе диаграммы, графики и карты высокого качества. Используя для целей визуализации Adobe Illustrator, интерактивную графику с HTML, CSS, JavaScript, Flash-графику, а также карты, созданные в R, Python и SVG, вы сможете креативно подавать свои данные и рассказывать с их помощью увлекательные истории. Для тех, кто работает с большим количеством информации: руководителей проектов, аналитиков, консультантов, маркетологов.

Это опять-таки повысит читабельность диаграммы. <...> Данный способ сортировки должен повысить читабельность вашей диаграммы. <...> Таким образом вы улучшите читабельность матрицы. <...> Неплохо будет сделать подписи более читабельными . <...> Задача дизайна - сделать графику более читабельной , понятной и полезной.

Предпросмотр: Искусство визуализации в бизнесе.pdf (0,1 Мб)

25

Приходишь на ВДНХ, смотришь по сторонам. Вот самый большой в мире каток (если зимой), вот самый дорогой в мире дельфинарий (круглый год), вот ракета «Восток», вот фонтан «Каменный цветок». Чего-то не хватает.

Современные вполне читабельны .

26

Бывают книги, которые приходится с самого начала читать, пересиливая себя - а вдруг дальше будет интересно? Иногда это усилие оправданно, но чаще первое впечатление оказывается самым верным. С этим романом ситуация совершенно иная. Он написан хорошим литературным языком и качественно переведен. Это увлекательная история, которая сразу предполагает некую тайну, припасенную автором напоследок. И чтобы ее разгадать, надо обязательно прочитать всю книгу до конца. И это не вызывает никакого сопротивления, ибо чтение получается легким и познавательным, а история захватывает, полностью погружая читателя в мир американского студенчества.

Если абстрагироваться от реальной истории, выглядит вполне читабельно . Васина Н.

27

В наше время в России трудно найти мастера авторемонта, который не слышал бы о бренде SOLID. Могут не помнить, какой цвет у той или иной шпатлевки в громадной линейке материалов SOLID, но то, что это бренд с мировым именем – знают все. В честь 15-летия марки SOLID в России журнал «КУЗОВ» попросил Сергея Власова, менеджера по развитию бренда SOLID, более подробно рассказать об основных достижениях бренда

Пиктограммы стали более читабельными , к ним добавлены подписи.

28

Опыт внедрения медицинских информационных систем (МИС) свидетельствует, что данная сфера приложения информационных технологий в нашей стране все еще далека от тех реальных возможностей, декларировавшихся в данном направлении в первые годы появления персональных компьютеров и сетевых информационных технологий.

В группе эргономических функций МИС необходимо отметить читабельность записей; возможность быстрого назначения

29

Статья посвящена вопросам представления документов Архивного фонда Российской Федерации - исторических источников - в электронной среде. Дается обзор международного опыта электронной публикации архивных материалов, а также проводится источниковедческий и археографический анализ публикуемых электронных копий.

может быть оцифрована в режиме, не передающем цветность, или из благих побуждений (в целях повышения читабельности <...> представлена цветная копия лицевой стороны документа, ее переконтращенная копия, «поднимающая текст» для читабельности

30

Машинное зрение позволяет компаниям-производителям решить одновременно три задачи: оптимизировать качество продукции, сократить расходы и автоматизировать производство. В статье рассматриваются решения компании COGNEX (США) - считыватели кодов DataMan, системы технического зрения In-Sight и видеодатчики Checker..

с использованием машинного зрения стала важным инструментом для определения правильности применения читабельного

31

Еще одно жизнеописание - наверняка не последнее, ибо жизнь замечательного человека на самом, пожалуй, славном и романтическом отрезке российской истории никогда не перестанет быть интересной. Кстати, уже сам герой это понимал и сам был первым своим биографом. "Некоторые черты из жизни Дениса Васильевича Давыдова" он написал с юмором, изяществом слога и легко распознаваемым вымыслом, которым многие яркие люди нередко украшают свою речь, придавая реальным ситуациям, даже самым заурядным, оригинальность литературного сюжета.

Вполне читабельна , местами интересна, если не считать суконного языка и вольностей в духе советского

32

в статье проанализировано соотношение между публицистикой и художественной прозой, исследованы сходства и различия этих двух видов литературы, выявлены промежуточные формы. Рассмотрены такие критерии отнесения произведения к тому или иному виду, как соотношение факта и вымысла и форма издания. Доказано, что художественную литературу и публицистику объединяют такие признаки, как использование архетипов, ироническая и патетическая модальность, в то же время публицистика и художественная проза различаются степенью эмоциональной отрефлексированности коммуникативного события

внимательного прочтения игнорирование происходит от массы устарелых и неинтересных тем, в которые читабельные

33

тяготеет к «нечитабельности» «закрытого текста» для избранных (что является признаком модернизма), либо к «читабельности

34

М.: ПРОМЕДИА

Тренинг по составлению интеллект-карт.

Нарисуйте чистовой вариант интеллект% карты, чтобы сделать ее читабельной . 11.

35

статья посвящена анализу ведущих СМИ Вьетнама, их истории, роли, имиджу и реальному влиянию на общество. Особое внимание уделяется роли вьетнамских СМИ в эпоху глобализации.

переизбытка официоза, от представления лишь партийных и государственных лидеров, ждет разнообразной и читабельной

36

Консультант: Людмила Фёдоровна Соловьёва, заведующий кафедрой информационных систем и естественных наук, Невский институт языка и культуры, г. Санкт-Петербург, кандидат педагогических наук

.) - это «читабельность », поэтому лучше не использовать текстуры для фона, а для текста - цвет шрифта

В Сирии в пятницу в течении одного дня было убито несколько сот российских военных. Данные о числе погибших разнятся. Согласно одним — погибло более 600 российских военных (военных контрактников якобы из ЧВК), согласно другим более 200. На сегодняшний день удалось по крупицам собрать достаточно объемную информацию о событиях и о последствиях прямого огневого контакта между российскими военными и американской армией. Потерь у сил коалиции, по последним данным в результате конфликта — нет.

1. В чем был смысл атаки на позиции курдов в районе Евфрата?

Вероятнее всего основной целью атаки смешанных российско-асадовских подразделений был нефтеносный район на Юго-Западе Сирии, к которому давно проявляет интерес Россия. Дело в том, что не смотря на то, что Асада и Кремль совместно с Ираном контролируют примерно 40-50% территории Сирии, у них нет никакой экономической возможности компенсировать затраты на войну, а главное нет никаких ресурсов на восстановлении полностью разрушенной территории, которую они контролируют. Таким образом у Кремля возникла идея занять нефтеносные районы в 80 километрах от Дейр-эз-Зора, где возможно в перспективе Роснефт и Газпром смогут развернуть свою деятельность. Однако буквально за несколько дней до продвижения в этот район российских военных территория была взята под контроль сирийской оппозицией, которая входит в антитеррористическую коалицию с военными США. В порядках сил демократической сирийской оппозиции находились и американские военные советники, в том числе на передовой.

Тем не менее Кремль решил все же «прощупать район» и в случае слабого противодействия захватить территорию. Операция готовилась сначала демонстративно, а после того, как также демонстративно был разрушен мост через Евфрат, наведенный российскими военными, началось накопление крупных сил для наступления.

2. Как развивалась операция российских войск в Сирии.

«Генерал Хасан, командир возглавляемых курдами Демократических сил Сирии в этом регионе, указывает на то место на карте к востоку от города Дейр-эз-Зора, в 80 километрах к юго-востоку отсюда, где, по его словам, танки и артиллерия, поддерживающие режим президента Башара аль-Асада, начали в среду вечером продвижение к штаб-квартире, занимаемой его силами и советниками из состава американских сил специальных операций (Хасан, как и некоторые другие высокопоставленные курдские командиры, не называет своего полного имени).

По словам Хасана, он получил разведывательные данные о подготовке наступления со стороны поддерживающих режим формирований. В 21:30 в среду, примерно за полчаса до начала наступления, он позвонил российскому офицеру связи в Дейр-эз-Зоре, с которым поддерживает контакт, в надежде на то, что тот сможет остановить эту операцию. «Мы сказали, что происходит определенное движение и что мы бы не хотели атаковать участников этих действий. Они (русские) не приняли наше предложение, они все отрицали и говорили, что ничего не происходит», — сказал Хасан через переводчика. Он беседовал с несколькими корреспондентами, приехавшими сюда в четверг вместе с генерал-майором Джеймсом Джаррардом, осуществляющим контроль за действиями американских сил специальных операций в Сирии и в Ираке.

Американские офицеры предприняли аналогичную попытку, направленную на предотвращение столкновений. Как подчеркивается в сделанном в четверг заявлении Пентагона, «представители коалиции постоянно поддерживали контакт со своими российскими коллегами до, во время и после» наступления. «Российские военные заверили представителей коалиции в том, что они не будут атаковать расположенные поблизости коалиционные силы», — говорилось в этом заявлении.

По словам Хасана, атака началась около 22:00, и поддерживающие режим формирования начали продвигаться вперед под прикрытием залпов танковых и артиллерийских орудий, снаряды которых разрывались примерно в 450 метрах от тех позиций, которые занимали Демократические силы Сирии и американские солдаты.

Всего предположительно в атаке первоначально участвовала одна батальонно-тактическая группа, в которую входило более 10 танков и около трех десятков единиц другой бронетехники. После того, как американские военные отошли от передовых позиций, россиянами было решено развить наступление и ввести в действие вторую — рещервную батальонно-тактическую группу, точная численность которой неизвестна.

Американские Военно-воздушные силы ответили на эту угрозу разрушительными ударами, первоначально высокоточной артиллерией и возможно, судя по оценке очевидцев применялись HIMARS (англ. High Mobility Artillery Rocket System — произн. Хаймарс) — американская высокомобильная ракетно-артиллерийская система оперативно-тактического назначения. Это ракеты, которые могут пролететь до 200 км. за пять минут и уничтожить в одном залпе до 50 целей высокоточными боеприпасами. Вероятнее всего именно с помощью этой системы были уничтожены российские артиллерийские батареи прикрытия, а беспилотники использовались лишь для целеуказания огня. После уничтожения артиллерии противника, а также оперативных порядков россиян и ассадитов, был нанесен удар по тыловым подразделениям, которым была фактически уничтожена на марше вторая БТГ.

Параллельно работала система РЭБ, полностью подавившая связь в оперативных порядках, чем объясняется, что удалось получить расшифровку переговоров тыловых групп. Воздух контролировался вероятно двумя парами (как обычно) F22 Raptor, отслеживавшими возможное появление авиации РФ в заданном районе.

По словам Хасана, в разгар этой кровавой бойни ему вновь позвонил российский офицер связи и попросил его прекратить на время боевые действия для того, чтобы забрать убитых и раненых — в ходе того наступления, которое он отрицал. Курдский командир усмотрел в этом вероломство. «Больше мы русским не доверяем», — сказал Хасан. А когда один из репортеров отметил парадоксальность ситуации — российский офицер сначала отрицает проведение атаки, а затем просит о прекращении огня, — Хасан заметил: «Забавно, что сверхдержава не знает, что делают ее силы на земле».

Примерно через два часа после нанесения контрударов было уничтожено 80% всех сил россиян и ассадитов. Теперь началась «блошиная охота» — используя «противопартизанский» АС130 и две пары ударных вертолетов, американцы, под прикрытием F22 окончательно зачистили район наступления противника.

Общие потери РФ и Асада составили до 90% всей техники и 70-80% живой силы. Американские военные вышли из поединка по всей вероятности без потерь. Вся операция длилась около шести часов.

3. Почему разнятся данные о потерях россиян?

Основная причина — полная скрытность информации от начала проведения операции армией РФ и до ее завершения. Кроме того — было две батальонно-тактических группы. Вероятно в первой (на линии соприкосновения) и погибло 217 россиян (наемников из ЧВК). Вторая группа была разбита на марше (минимум три роты россиян). Отсюда и разница в оценке — от 217 до 640 российских военных. Нужно сказать, что в действительности силами коалиции была уничтожена полностью не только передовая группировка, но и группа артиллерийской поддержки, а также тыловая группировка, включая оперативный штаб, командовавший наступлением.

4. Что такое ЧВК «Вагнер» и почему пишут, что погибли только они?

ЧВК «Вагнер» — это маскировочное название наиболее боеспособных российских подразделений в Сирии, так называемые «ихтамнеты». Это отряды штурмового спецназа, которые до этого активно воевали в Украине, а теперь и в Сирии. Перед наступлением, российские военные из этих подразделений сдают свои паспорта. военные билеты, переодеваются в форму войск Асада. В действительности они все — кадровые российские военные-контрактники. Коалиция об этом отлично знает, и следит за их перемещением постоянно.

5. Какие последствия данной операции для Кремля и коалиции?

Нужно сказать, что полное уничтожение американскими силами в Сирии российской военной группировки в первые часы вызвало шок как в штабе российских войск в Сирии, так и в Кремле в последствии. Было неожиданно не только то, что американцы ответили на вызов Кремля в нефтеносном районе Сирии, но и та мощь, с которой они ответили. По оценкам, подразделения россиян, уничтоженные на юге Сирии составляли около 20% всех российских штурмовых сил. Уничтожены они были за несколько часов. Уже чере3 несколько часов американская сторона объявила из официальных источников, что уничтожила силы Асада во время их наступления на позиции коалиции. Также они заявили, что ни о каких «русских ихтамнетах» в данном районе им ничего не известно. Через сутки на двух самолетах в Россию было доставлено около 150 раненых россиян. Часть раненых оставили на территории российских авиабаз в Сирии.

Кремль воздержался от внятной ответной реакции, высказав лишь «глубокую обеспокоенность» сложившейся ситуацией на юге Сирии. Вероятнее всего в ближайшей перспективе Россия воздержится о проведения каких-либо операций в направлении войск коалиции, получив жестокий урок. По оценке экспертов, Россия в случае конфликта с коалицией может потерять все свои базы в Сирии в течении трех суток.

Через сутки после событий в районе Дейр-эз-Зор, началась активная операция израильской армии в районе Дамаска. Обнаружив в своем воздушном пространстве беспилотник иранского производства, армия Израиля сбила его, а затем нанесла массированный удар по военным объектам Хизбаллы и сил Асада. Затем, после потери одного своего самолета (предположительно сбит комплексом ПВО С-300), Израиль уничтожил в районе Дамаска массированным ударом одновременно 8 батарей ПВО.

Вероятно в ближайшее время военные действия в Сирии активизируются в основном в центральных районах. Ситуация вокруг российской военной группировки будет значительно ухудшаться ближайшие месяцы, что может привести, если не будут достигнуты четкие договоренности, к ее эвакуации в середине-конце года, а также аннигиляции режима Асада в последствии.

Армия США доказала свое подавляющее превосходство на данном театре военных действий. Начиная от технического превосходства и заканчивая методами ведения боя и управления войсками. Войска РФ подготовили и провели совершенно бездарную и бессмысленную операцию, которая была выявлена еще на этапе планирования. Кроме того, российская армия не способна вести ночные наступательные операции — войска асадитов и россиян были расстреляны фактически как в тире, причем при полной потере ориентации последними.